当前位置: 首页 > 复习指导

同等学力英语备考翻译真题怎样使用

时间:2023-06-22 15:51:59 复习指导

中国在职研究生招生信息网老师介绍,同等学力英语翻译虽然所占分数不多,但是也不能忽略他的存在,考生应该争取一切拿到分数的机会,对于同等学力英语翻译备考,基础最重要,同时要利用好真题。

同等学力英语历年翻译真题的使用方法:

1、模拟考试,写出译文

之所以要“写出译文”,因为考生是在“做”翻译,不是“看”翻译。很多学习英语的人都有这样的经验:明明自己把句子看懂了,也大概理解英语原文,可是

就是表达不出来,经常是“只可意会,不可言传”。问题就在于翻译实践的练习不够,“做”得不够。

2、精雕细琢,自我提高

首先,要完全理解原文,对原文中不懂的单词,需要翻翻词典,如果这个单词是大纲单词,你没有掌握的话,你需要把这个单词记录下来,以备后面自己作为基础来掌握。第二,对原文的句子的逻辑和语法结构,需要完全把握。要记住翻译的原则:让句子更通顺,切不要改变原文的意义。

3、比对答案,查找问题

翻译中的关键问题:

1、单词的意思没有掌握,英语原文的词组没有掌握;

2、对原文的逻辑结构和语法结构把握错了,弄错了修饰关系;

3、汉语意思表达的时候不太符合汉语语言习惯。